13:18

Ересь

Fortune favours the brave
Где это видано, чтобы в один день было два экзамена? О страх жизни моей!

Английский, кстати, сейчас настолько опопсел, что зарплаты переводчика с этого языка меня рассмешили. Слава Богу, я на него никогда не делал ставку, и даже не собирался.
А еще меня веселит статистика: по специальности в нашей стране устраиваются только 30% "молодых специалистов". Чтоб вы жили в интересные времена!

@темы: Будничное, Учёба

Комментарии
27.04.2011 в 13:47

Специалист по выносу мозга.
Живы будем - ...
27.04.2011 в 14:02

а я как раз прогуливаю английский xD
27.04.2011 в 14:38

Every day I'm a star in the city Walk the streets like a loaded gun All the time got my shine lookin pretty(с)
Какие переводчики такие и зарплаты. Только что пришла с семинара, вёл американский консул, проповедовал вступление Рашки в ВТО. Так там поставили переводчика, ну какой же сказочный долбаеб, даже мне за него стыдно было. Я б ему ни копейки не заплатила,ещё бы и большим англо-русским словарем по башке настучала.
27.04.2011 в 14:46

Fortune favours the brave
~Nana~
Синхронники - это вообще ужас. Мало того, что работа неблагодарная и трудная, так еще и дебилов полно.

Lito.
Попой чуешь)
Везет тебе - у нормальных людей никаких модулей... *вздохнул*
Сессия в восьмом семестре - это самый адовый ад из всего, что было. Наша группа, всегда характеризовавшаяся большим количеством ботанов на метр квадратный, уже рада получению тройки.

Snowy.
Вазелин делает жизнь глаже)
27.04.2011 в 15:12

Предел хитроумия - умение управлять, не применяя силы.
Слава Богам, что я не поддалась и на "пиривотчика" не поперла. :laugh:
27.04.2011 в 15:23

Every day I'm a star in the city Walk the streets like a loaded gun All the time got my shine lookin pretty(с)
Ludwig Krautz, работа сложная, но консул так хотел до нас донести свою мысль, что даже я понимала её вперед этого блондинчика :-D А уровень английского у меня школьный. Наверно волновался)
27.04.2011 в 15:25

Fortune favours the brave
Таисия Александровна
К слову, насчет трудоустройства я не про свою профессию говорил)

~Nana~
Молодой еще, видать)
27.04.2011 в 16:42

Ludwig Krautz *гладит по голове* бедняжка! но вы переживете, я уверен)
27.04.2011 в 20:31

People say I'm emotionally unavailable.
Надо просто знать, в какой области прилагать свои языковые навыки, чтобы получать большую зарплату)
27.04.2011 в 20:37

Fortune favours the brave
L. Krieghoff
И в какой области ты применяешь?
27.04.2011 в 20:39

People say I'm emotionally unavailable.
Ludwig Krautz, патенты, репетиторство.
28.04.2011 в 10:10

Fortune favours the brave
L. Krieghoff
Репетиторство. Великая вещь, которая приносит уйму денег))
По-моему, проще не вкладывать усилия в английский слишком распространенный язык.
29.04.2011 в 19:28

People say I'm emotionally unavailable.
Ludwig Krautz, патенты приносят больше! х) Хотя, в репетиторстве все зависит от платежеспособности клиента.
Это да. Но, в то же время, как второй иностранный он приходится кстати, когда нанимаешься на работу, потому что без него никто не принимает.