Fortune favours the brave
Решил взяться за перевод лирики из последнего альбома Rammstein.
Если б я был султан, в моем султанате разговаривали бы на немецком.

01 - Rammlied/Песнь Раммштайн

02 - Ich Tu Dir Weh/Я делаю тебе больно

03 - Waidmann's Heil/Удачной охоты!

04 - Haifisch/Акула

@музыка: Rammstein - Dalai Lama

@темы: Лингвистика, Музыка

Комментарии
20.10.2009 в 02:18

Mellonie ---> Редисыч
.K!RA
Спасибо за перевод:kiss:
20.10.2009 в 07:24

Eckstein, Eckstein - alles muss versteckt sein!
.K!RA Одна из моих любимых песен с этого альбома))

Das Feuer hält euch warm - эта фраза довольно неоднозначна. Благодаря игре слов, которую очень любит использовать Тилль, это можно перевести в двух вариантах: "Лишь огонь сохраняет их тепло." либо "Лишь огонь добивается их расположения; располагает к себе."

Не их, вас! Огонь держит вас тёплыми, дословно.
20.10.2009 в 11:46

Fortune favours the brave
Mellonie
Пожалуйста))

Адольф
Мне она тоже очень нравится))
Не их, вас!
Ах! Точно! *пошел исправлять*
20.10.2009 в 20:13

If i have to switch the lights off I wanna switch them off with you (c)
Ложу твою плоть в соль и гной,

Кладу ))

Какие песни тебе больше всего понравились?
20.10.2009 в 20:31

Fortune favours the brave
Spiegel
Больше всех - Rammlied, Waidmanns Heil. А вообще, я даже не могу сказать, какой бы песне я отдал первое место.
20.10.2009 в 20:55

is it such a sin for me to take what's mine until the end of time?
Ложу твою плоть в соль и гной,

Кладу ))


чёрт, меня опередили.:)
20.10.2009 в 20:59

Fortune favours the brave
.angst
Эх, что бы я без вас делал))
20.10.2009 в 23:18

is it such a sin for me to take what's mine until the end of time?
ну ПЧ это ж святооое) их всегда надо слушать, плохого не посоветуют. XD

а вообще мне переводы очень понравились.
*умалчивает тот факт что ни песен не слушал, ни текстов не читал*
ну в твоём профессионализме я не сомневаюсь. ^___^

кстати безумно радует что лирика раммшатйн не претерпела изменений.
снова игра слов, снова море философии, снова песни похожи не на песни. а на истории.
они прекрасны.:)
21.10.2009 в 01:43

Fortune favours the brave
Спасибо))
Да, Тилль остался верен себе.
21.10.2009 в 11:12

Mellonie ---> Редисыч
Кстати, да, что мне всегда нравилось в их песнях, так это то, что каждая - отдельная история, рассказ, а не просто набор строк ни о чем.
.K!RA
А еще переводить будешь? Мне бы хотелось прочитать Waidmanns Heil, тоже одна из любимых с этого альбома.
21.10.2009 в 14:58

Fortune favours the brave
Mellonie
Да, я раздумывал о том, а не перевести ли Waidmanns Heil? Я завис на первом же куплете, но я не сдамся!!
21.10.2009 в 17:19

Mellonie ---> Редисыч
.K!RA
А ты на слух переводишь? Или в интернете уже тексты есть?

читать дальше
21.10.2009 в 17:19

Eckstein, Eckstein - alles muss versteckt sein!
.K!RA А у меня ссылку на сайт видела?
rammstein-text.ru/
Можешь там подсмотреть))
21.10.2009 в 18:03

Fortune favours the brave
Mellonie
Мне Рюук скинул три песни в печатном варианте. Остальное на слух стараюсь.
ЗЫ: омг. Вот так пейринги и получаются... :lol:

Адольф
Спасибо за ссылку!!
21.10.2009 в 18:16

Mellonie ---> Редисыч
.K!RA
Дайри нас понимают:laugh:
21.10.2009 в 18:21

Fortune favours the brave
Mellonie
Прямо хоть демотиватор делай xDD
21.10.2009 в 18:24

Mellonie ---> Редисыч
.K!RA
Это был бы плагиат на уже существующий. Но идея забавна))
*вспоминает о куче различных персонажей на дайру и, соответственно, куче пэйрингов с L при выделении ника, и тихо хихикает*

*довольно сопит*
21.10.2009 в 18:31

Fortune favours the brave
Mellonie
Плохо что нет какого-нибудь [Teru] .K!RA [/Teru] *вздыхает*
21.10.2009 в 19:07

Mellonie ---> Редисыч
.K!RA
А ты админам идею подай;-)
24.10.2009 в 20:36

Ты - имитация человека (с)
.K!RA а Бюкштабу?(
24.10.2009 в 21:14

Fortune favours the brave
Будет! Я планирую вообще весь альбом перевести. Просто сейчас некогда - у меня модульная неделя началась.
25.10.2009 в 05:38

Mellonie ---> Редисыч
А мне бы хотелось Liebe ist fur alle da почитать...
25.10.2009 в 11:28

Fortune favours the brave
Mellonie
Учту)
26.01.2010 в 16:19

Mellonie ---> Редисыч
.K!RA
Спасибо тебе! *_* Первая песня - одна из моих любимых:shy:
26.01.2010 в 16:22

Fortune favours the brave
Mellonie
Да, мне тоже нравится) :friend:
26.01.2010 в 16:49

"Жестокие фантазии - вовсе не признак душевного нездоровья." (Мамору Осии) "Я - Д`артаньян, а вы все ****расы" (ц)
переведи Pussy:gigi: пожалуйста:-D
26.01.2010 в 17:00

Fortune favours the brave
Lolit
гггг)) Переведу)
26.01.2010 в 18:35

Все грамматические ошибки являются авторским стилем изложения материала.
Frühling In Paris давай, я впринципе уже читал перевод, но мне интересно как ты переведешь. Мы эту песню с одногруппником хотим немке нашей на паре сыграть)
26.01.2010 в 18:36

Fortune favours the brave
Aster0
ОК. Завтра будет)