Fortune favours the brave
Три золотых правила переводчика:
№1 Один х%*
№2 В п%&ду
№3 Нас**ть
Комментарии:
Правило №1. Применяется при возникновении трудностей, связанных с выбором наиболее подходящей к контексту единицы синонимического ряда. Весьма эффективно с точки зрения экономии времени.
Правило №2. Незаменимо в случае, если слово или часть предложения не представляются возможными для перевода, а также (особенно) в случае, если предложение переведено, но в конце обнаруживается нечто, грозящее изменить смысл всего ранее переведенного предложения, а в отдельных случаях и текста (с этим, как правило, сталкиваются наиболее талантливые переводчики, выполняющие работу сходу, не читая весь текст).
И, наконец, Правило №3. Применяется для разрешения различного рода дилемм, сомнений, нестыковок и смысловых конфликтов, возникших в результате применения правил №1 и №2.
На самом деле, это лучшее, что усваиваешь к концу обучения.
№1 Один х%*
№2 В п%&ду
№3 Нас**ть
Комментарии:
Правило №1. Применяется при возникновении трудностей, связанных с выбором наиболее подходящей к контексту единицы синонимического ряда. Весьма эффективно с точки зрения экономии времени.
Правило №2. Незаменимо в случае, если слово или часть предложения не представляются возможными для перевода, а также (особенно) в случае, если предложение переведено, но в конце обнаруживается нечто, грозящее изменить смысл всего ранее переведенного предложения, а в отдельных случаях и текста (с этим, как правило, сталкиваются наиболее талантливые переводчики, выполняющие работу сходу, не читая весь текст).
И, наконец, Правило №3. Применяется для разрешения различного рода дилемм, сомнений, нестыковок и смысловых конфликтов, возникших в результате применения правил №1 и №2.
На самом деле, это лучшее, что усваиваешь к концу обучения.
И все такие: "Учи язык!!1"
Мари в толстовке и с демонстрации, что там книга! Вот когда читаешь неправильно переведенную инструкцию к ракетной установке...
Samael., из уст медика это звучит еще более зловеще))
это уже забавно))
я теперь буду уважать переводчиков!
Мари в толстовке и с демонстрации,
MutantFool and proud Здесь у нас вообще компания сирых и убогих, пэтэушники и школота, как ты только терпишь, ума не приложу?