Ляпы преподавателей
(Период наблюдения с 01.09.07 по 16.06.08)1. Царица имела 200 любовников… Но, конечно, не одновременно!
2. Считали Мазепу в доску своим чуваком
3. Привязали руки и ноги под конем
4. Если бы Британия вернула нам золото гетьманов, то каждый украинец получил бы по 7,5 кг золота. А вот Вам (указывая на студента, не пишущего конспект) только 5 кг!
5. Разбили нашу армию к чертовой матери!
6. Сало – сила!
7. Черт с ними, с татарами!
8. Неожиданно у них появились дети
9. Если вы видите, что кто-то тонет, хорошо подумайте, а стоит ли его спасать?
10. Сегодня за ответы я десятерым поставлю дополнительные баллы…
- А мне?
- А Вам – дуля с маком!
читать дальше11. Сейчас такой утюгоподобный комбайн увидеть – испугаться на всю жизнь.
12. Во времена насильственной коллективизации в народе были распространены разные стишки. Вот например: Срака гола, Пика гостра – Ледве вислизнув з колгоспа
13. Решил высадить царя в воздух.
14. Если вы видите, что кто-то тонет, хорошо подумайте, стоит ли его спасать!
15. Наши студенты – лопухоиды.
16. Обещание обещанием, а дураку – радость!
17. После 24 часов подача еды и воздуха Лайке прекратилась и собака уснула.
18. Компенсация у нас будет потом, но в другом месте.
19. Первый курс далеко пойдет – они сами кого хочешь налохотронят!
20. (Проверяет отсутствующих) – Только одного нет? Грустно…
21. Ну вы знаете, слово из трех букв. (гогот по аудитории) Нет, другое…
22. Сигареты «Ватра» - по 2 гривны 100 штук
23. Пастернак как травку у нас не употребляют
24. Преподаватели не злопамятные, они просто злые и память у них хорошая!
25. Тоска у британцев – это spleen, т.е. у них это лечится, а у нас уже нет
26. Непрошеный гость воняет три дня. (Англ. пословица, буквальный перевод)
27. Так вот, вы недочитали, а я недоговорила.
28. Повеситься на двух страницах.
29. Иметь каждый!
30. К кому теснее прилепилось, а к кому нет…
31. В фонетике есть материальная сторона, и она выпуклая.
32. Язык может творить что угодно
33. Так, что за островок у нас там сзади? Чего вы забиваетесь в углы, как тараканы?
34. Это не реальная реальность!
35. Кто там у нас остался на трубе? Кого я еще не спрашивала?
36. Там стоит очень странный аллофон.
37. Там, где упало, там и будет!
38. Трезвый, как студент
39. У него пробоина в мозгах
40. Непонятно написано, потому что потому
41. Как это называется? Никак не называется!
42. Постоит, пока туда-сюда
43. Нельзя понять: мы уже дошли или еще нет
44. Русский язык – губошлепный
45. Бедные ваши преподаватели! Когда же они эту зарю человечества смогут просветить?
46. Между ними болтаются сонанты
47. Говорит: я плавать умею! Его бросили – бульк! и все…
48. Кто у меня тут практически улетел?
49. Ничего не понятно. You are absolutely right.
50. Отсрачивать (вместо «отсрочить»)
51. Рака обозвали рыбкой.
52. Всех своих жен отправил на эшафот. Молодец!
53. На пальме далеко не уедешь.
54. Я видел своими руками.
55. Сто лет по Европе соловьями пели кастраты.
56. Жене всего 15 лет – самый класс!
57. Зевс своим характером задолбал всех в доску!
58. Зевс накричал на всех и показал кузькину мать.
59. После того, как Сима Ценя кастрировали, он написал «Историю Китая». Книга появилась потому, что человек не отвлекался на пустяки.
60. Никогда не выдавайте преступников, а то вернется и покажет вам кузькину мать.
61. Воландеморт ползал гадюкой. (– урок культурологи!!)
62. Полу-растения, полу-животные, полу-существа. Фактически – женщины.
63. Неправильное, но очень интересное.
64. Агония – это уже следующая стадия.
65. Телесный низ.
66. Студент:
- У меня ручка тормозит…
Препод:
- Ручка? Это другое место тормозит…
67. Светофор – красный, зеленый, синий.
68. Один бабай для всех.
69. Стасик, вы сегодня какой-то озабоченный!
70. Люди тома пишут, а вы не можете лекцию написать!
71. Они все увлечены другими.
72. Туда – сюда, в зависимости от смысла.
73. Почему я вижу вашу спину и еще что-то?
74. Конечно, кеды у вас хорошие, но болтаете вы…
75. Слишком хорош для парней.
76. Мы – всех, нас – все.
77. Мне в спину подумало.
78. Вы имеете меня… *пауза, наш смех* …ввиду.
79. Ты – причина. Тебя устраняем.
80. Ее никто не положил – она сама справилась.
81. Оказиокальные (вместо «окказиональные»)
82. Если у вас 63 балла, то я добавлю два – и будет 64.
83. Cats & dogs – перевод: коты с кошками.
84. Он ветеран трех наркотических атак.
85. АнОнимы (вместо «антонимы»)
86. Контекст влияет на контекстуальное влияние.
87. Celeron – кастрированный Pentium.